機械翻訳によってMicrosoft Translator

機械翻訳によってMicrosoft Translator
引用





私の作品が書かれています。

2006 年 2 月 22 日投稿テレサ
利用可能な言語:.............................

682 ページ、50 の章では、7 ヶ月、多くのグラス シャンパン外国の都市で書き換える書き換え後、ここで私は。私の偉大な傑作を終えた。次の数日間は ’ ll に行くと間違いや不統一をチェックします。私は、私はちょっと 50 の場所の追跡を失ったを認めざるを得ない。私はすることができます ’、それらをすべてまだはまだ非常に新鮮されがないのでまだ決着私の精神の t の名前。プラス ステファニーかかった以上 6 章のエキゾチックな場所にそれらを参照してくださいにまだ彼女は私があるので ’ s されて。

私はすることができます ’ t に信じる ’ m その本の part–the の最も困難な部分を実行します。それの残りの部分は、ケークウォークのような気がします。私は ’ ll 原稿でペンギンに次の水曜日と間今、私は 1 日取る必要があるか 2 オフし、それを見ていません。あなたが、何かあまりにも長い間ぼやけて取得を開始じっと知っています。’ S が起こって、それ ’ s すべて、大きなぼかし 682 ページに。

たぶん私は ’、道路の旅明日と私のコンピューターを家に置いて行くよ。おそらくモントレーまたはカーメルの夜?私は本を書かれている、実際には日光浴、スパでの一日。とはいえ恒星の女性のチーム。それは子供を育てるには村にかかるし、部屋いっぱいに本を変換の情熱の火花を信じられないほどの人々 のかかります。精神的な錬金術-生のアイデアの金への変換。

私は謝罪する場合は ’ のとりとめのない m。一度私はドン ’ t 気に私はおかしくなり前置詞の文を終了する場合、または私の修飾子がぶら下がっている場合 !私の修飾子の幸運、私は時々 をちらつかせる可能性があるなあ !

すべてがうまくと私はとても幸せ私は ’、エキサイティングな parts¬–choosing 写真それぞれの章は、パブリッシャーとの作業、献身と受信確認ページを書くために今、本の執筆部分を行う m ’ s 広報部と私を押して、本のカバーのためのショットを取得します。うわー !