Mesin terjemahan oleh Microsoft Translator

Mesin terjemahan oleh Microsoft Translator
Kutipan





JOE ’ s Jeans Jeggings – Love It atau biarkan itu?

November 10, 2009 oleh Christina
Bahasa yang tersedia: .............................

Katrina di JOE's legging

Aku ’ m penggemar untuk membuat kata-kata saya sendiri. Aku ’ m penggemar fashion. Namun, saya ’ m biasanya bukan penggemar tren mode yang membutuhkan nama baru dan/atau hibrida ada kata-kata untuk menggambarkan mereka (kasus di titik: jorts, skorts. Aku bergidik.)  Sekarang ada istilah baru untuk menambah campur aduk jargon dunia mode: Joe Dahan dari JOE's jeans meluncurkan interpretasi dari "jegging"minggu depan.

Tidak cukup jeans dan tidak cukup dasar legging, JOE ’ s jeggings tersedia dalam 42 berbeda mencuci dan perawatan (ya, 42!). Mereka eceran dari $82-$ 98 Bloomingdale's, Nordstrom, Neiman Marcus, dan Saks Fifth Avenue.

Putusan saya?

hibrida mode istilah + tidak anggaran fashion ramah X (tahun bermain sepak bola + Meksiko; umur) = I ’ ll menempel Joe ’ s Jeans madu Booty cocok

Aku tak tahu. Jika aku diberkati cukup untuk memiliki langit gams, jika aku tidak rampasan dan jika mereka lebih cukup murah, maka mungkin aku bisa mendapatkan di kapal dengan ini. Mungkin. Tapi selokan istilah jeggings, silakan. Mode leksikon telah menderita cukup.

Bagaimana menurutmu?



Komentar sebagai kericau logo Facebook logo
Urutkan: Terbaru | Tertua