Mesin terjemahan oleh Microsoft Translator

Mesin terjemahan oleh Microsoft Translator
Kutipan





Small Town memenuhi kota besar

17 Juni 2008 oleh Adrian
Bahasa yang tersedia: .............................

saya.JPG

Saya sekarang memiliki California alamat. Lebih dari seminggu yang lalu, aku menyeret koper tiga, ransel dan sebuah menggembung tas setengah jalan di seluruh negeri dari Minnesota untuk San Francisco.

Apa yang membawa saya sepanjang jalan dari Midwest? Magang di Tango Diva sebagai asisten editorial. Aku bisa menulis, mengedit, foto, menghadiri acara dan melakukan hal-hal luar biasa lain bahwa Anda beruntung Divas harus membaca atau melihat situs Web. Ia€ ™ m hingga Agustus. Thata€ ™ s sejauh rencana saya direncanakan. What†™ s setelah itu? Tinggal di San Francisco? Pindah kembali ke Midwest? I have no idea.

Aku datang dari sebuah kota kecil. Ia€ ™ ve pernah tinggal di kota besar sebelum. Sekarang dona€ ™ t pergi dan mengkategorikan saya ke beberapa small-town-girl-who-lives-on-a-farm-and-is-petrified--the-kota. Orang tua saya dapat hidup di sebuah peternakan hobi (berpikir gudang dan tanah tapi kurang pada hewan), tapi aku suka kota; Ia€ ™ ve pergi ke banyak dan sering beberapa orang lain. Ia€ ™ ve tidak pernah tinggal di salah satu. Dan mengunjungi jauh berbeda daripada hidup.

Saya memiliki mobil tidak. Saya menggunakan transportasi umum. Aku tinggal di sebuah gedung apartemen. Aku punya teman sekamar. Saya membawa saya belanjaan sejumlah konyol tangga. Ah, kota yang hidup.

Aku punya dua utama gairah/mencintai: fashion dan makanan. Jika Anda memiliki saran untuk besar sedikit San Francisco butik atau lubang di dinding restoran, ia€ ™ d bersyukur. Namun, perlu diketahui bahwa ia€ ™ m seorang lulusan perguruan tinggi baru-baru ini dengan anggaran yang terbatas.

Saya berharap untuk berbagi †œcity hidup, † dan Anda akan mendengar dari saya segera!