תרגום מכונה על-ידי Microsoft Translator

תרגום מכונה על-ידי Microsoft Translator
הצעת מחיר





ניתן לראות בבירור כעת

15 / 02 / 06-טרסה
השפות הזמינות: .............................

לאחר שבעה חודשים בנסיעה, כתיבת ערפל, אני יכול לראות את המטרה. 50 פרקים, יותר מ-500 העמודים ואת ספר טיולים חדש לנשים. Hurray היפ היפ! רק שני פרקים נוספים לכתוב ואני יהיה כתב היד הושלם, שלא יהיה על שולחן העורך שלי בפינגווין ספרים ב- 1 במרץ. מעליות ערפל, וכן mêlà נפשי © e מסתיימת, ניתן לראות בבירור כעת.

הלך מכולת קניות בשבת והרים מקרה חצי של וו קליקו לקראת השלמת שלי. יש לי כבר אותו לתכנן מראש בראשי: ביום שלישי, 28 בפברואר, אני לבלות את היום ב- Kinkos הדפסה החוצה את 500 פלוס דפי כתב היד, וודא הכל כראוי ממוספר ומסומן באינדקס, כתב היד יהיה בדואר על-ידי 17:00 כדי להפוך "הבא יום עדיפות." 5: 05 אני ראש הבית, על-ידי 06:00 pm, יפתח הראשון של רבים בקבוקי שמפניה. אני יכול לראות בבירור ההצלחה שלי; לי יש choreographed אותה לדקה. ניתן לטעום השמפניה. זה היה הדבר הכי שיש מושג. לימוד כיצד לעוף soloing של נמל התעופה של ג'ון ויין היה השני הכי קשה.

עורך שלי שנקרא היום לספר לי הספר יפורסם בפברואר 2007. שאלתי שאם היתה לנו תמונות של נשים שונות בתחילת כל פרק, היא אמרה שזה רעיון מצוין, אז החל במרץ אנו הולכים להיות בתחרות התמונה. אם התמונה שלך נבחר (לחתום על טופס שחרור של המפרסם) את התמונה הנסיעות שלך יהיה בספר שלי. מרגש איך הוא!! לכן, להירשם בתור דיווה טנגו, תקבל הודעה כאשר מופעל בתחרות. אני חושב לסרט הטוב ביותר של נסיעות, אנחנו הולכים לתת במרחק נסיעה למקום נהדר – כמובן!