Machine vertaling door Microsoft Translator

Machine vertaling door Microsoft Translator
Offerte





Mijn boek is nu een drukproef *!

22 November 2006 door Teresa
Beschikbare talen: .............................

VLIEGEN SOLO, teresa r williamsonDrie jaar van het opbouwen van een bedrijf, een decennium van het reizen solo, twee jaar van het boek na boek, een eindeloze stroom van tranen en uren van het lachen herschrijven hebben zijn gecondenseerd in 336 pagina's. In sommige opzichten, mijn boek doet me denken aan een grafsteen-daar is het, alles wat ik ben, dat alles is gepassioneerd mij gecondenseerd in een klein plein.

Oke, dat kan hebben geklonken morbide, maar dat was niet mijn bedoeling. Het is verbazingwekkend het zien van al mijn harde werk komen samen in zo'n kleine ruimte. Ik ben zo opgewonden dat het boek is geschreven en nu krijg ik te doen al het plezier spul, zoals mijn pers partijen plannen, boek signeren, en mijn gezicht in de pagina's van tal van tijdschriften en kranten zien.

U kunt mijn boek nu kopen, en omdat ik de auteur ben, ik krijg te geven uit kopieën voordat het boek de schappen raakt! Helaas, zul je niet krijgen uw boek vóór 10 januari, maar dat is een maand eerder dan Barnes and Noble! En, zal ik ook ondertekenen voor u!

* Een drukproef is de ruwe kopie van een boek. Het is nu gezet, maar de redacteurs bij Penguin werken nog steeds ijverig om te controleren of dat alle mijn informatie zo correct mogelijk is.

Kopen jouwe SOLO vliegen kopie hier.