Strojový překlad prostřednictvím Microsoft Translator

Strojový překlad prostřednictvím Microsoft Translator
Nabídka





Měsíc před My se narodí!

6. Ledna 2007 do Tereza
Dostupné jazyky: .............................

Dne 6. února 2007 bude moje kniha prodeje ve velkých knihkupectvích ve Spojených státech. Je to zvláštní pocit vědět ty roky práce a vytrvalost se chystá splatit v podobě tištěné knihy 350stránky s 51 kapitoly! To zahrnuje všechny nejlepší informace, že bych mohl? To představuje destinace realisticky? Vybral jsem na správných místech? Tyto otázky a mnoho dalších, bude nadále Toulejte se kolem v mé hlavě. Ale já jsem některé z je Ano, patří nejlepší informace, které jsem našel, Ano, představovaly destinací prostřednictvím své zkušenosti a Ano jsem si vybral, že by cestovatelům žen sólo na správných místech, myslel jsem.

V knize budou chyby, a webové stránky vyhrál ’ t práci, ale víš, snažil jsem se a opravdu doufám, že ženy budou inspirovat má slova a odejít a Poznejte svět. Kdyby nic jiného, je to, co chci nejvíc – že ženy najít svou vnitřní sílu do proudového – sólo nebo s přítelkyní. Já chci jen ženy prožít na světě, takže se sem vrátit s jasnějšímu chápání jiných kultur a lidí. A pokud pár mých čtenářů budovat vztahy a přátelství s jinými, které splňují při cestování sólo, pak to je někdy lepší!

Ještě před třemi lety Tango Diva a překrýt sólové, je-li to jen sny, v mém srdci. Máte něco, co se ve vás probouzí?



Zpětné odkazy

  1. [...] Meet a really famous “Internet”ian — Tango Diva’s Teresa Forbes magazine totally missed out on the really famous Internet personality from Half Moon Bay (she lives just a few houses away from me): Teresa Williamson. [...]