الترجمة الآلية التي Microsoft Translator

الترجمة الآلية التي Microsoft Translator
اقتباس





سان فرانسيسكو، كاليفورنيا: مسرح كارول، اﻻسترالية عيد الميلاد

9 ديسمبر 2009 بتيريزا
اللغات المتوفرة: .............................

بقلم: Erin فرانك

عاشق عيد الميلاد باتشليت، يجلس لأداء "كارول عيد الميلاد A" بتشارلز ديكنز وتقليد عطلة. امنياتي الجهات الفاعلة من خلال خطوط المؤامرة مرات لا تحصى منذ الطفولة، تستحضر ذكريات كارلوس نقاطي. في المسرح الموسيقى الأمريكية ’ s إنتاج "كارول عيد الميلاد A" يمكنك ’ ليرة لبنانية العثور على جميع اللاعبين مألوفة ولكن مع وجود عنصر منعشة من والسخف بلا حرج.

اﻻسترالية ’ مسرح s مذهب رائع، الذي يتحول 100 عاماً في كانون الثاني/يناير 2010، مرحلة مناسب بشأنها إلى جبل ديكنز ’ حكاية كلاسيكية. تكييف والش بول وبيرلوف كاري، قد البرنامج النصي الذوق "منطقة خليج" بلا ريب. فليس يلقي المتنوعة، وبين الأجيال، والروح الحرة ’ تي يأخذ نفسه محمل الجد، – إضافة قليلاً من الوقاحة حتى عند مجرد تحريك المشهد – وإذا أنها تفتقر إلى البولندية في بعض الأحيان أنهم يعوض عن ذلك مع هذه المعدية بالبهجة.

في صميم هذه القصة هو أن البخيل بائسة Ebenezer البخيل، يؤديه نجار جيمس براعة للسنة الرابعة. نجار يصور رجل محكوم عليه بأفعاله ولكن الخلاص من ذكرياته، لتصل إلى العطاء وتلاحظ من العاطفة والفكاهة كما أنه يعيد النظر في أفراح وأخطاء الماضي. حوله يرفرف طاقم متنافرة من المشروبات الروحية عيد الميلاد غريبة وقمعهما من مواطني البلدة. ابن شقيقة فريد (فيليب ميلز) يجسد مجرد النوايا الحسنة للعطلات دون سكري على ما يبدو، والبخيل ’ s أرباب العمل السابق السيد والسيدة فيزيويج (الذي تضطلع به الجهات الفاعلة المحلية المشهود مونرو جاريون وشارون لوكوود) تأتي عبر مثل أحرف الأعياد، وجنوني من إنتاج باز لوهرمان.

إظهار كامل هو وهج يهتف عيد الميلاد، ونجار ’ s الأداء البخيل الكمال في الملعب. مع أسر تشديد الأحزمة في أعقاب الركود الاقتصادي، "A عيد الميلاد كارول" ضرورية، النهضة تذكير للمجتمع والكرم هذا موسم العطلات.

تشغيل "كارول عيد الميلاد" 3-27 كانون الأول/ديسمبر في مسرح اﻻسترالية، www.act-sf.com



تعليق وظيفة شعار التغريد شعار أمام
الفرز: أحدث | أقدم